본문 바로가기
재미있는 일본, 일본어

'더위 먹다' 일본어 표현 夏バテ(나츠바테)

by 휴식맨 2022. 8. 1.
반응형

날이 덥다.

푹푹 찌는 더위. 역시나 8월이다.

이럴 때 흔히 하는 인사말이 "더위 먹지 않도록 조심해."이다.

그런데 가만히 생각해 보면 이 말은 참 우습다.

'더위를 먹다.'

더위를 먹어서 괴로워하는 여자의 모습
더위 먹다

더위가 무슨 음식도 아니고, 더위를 어떻게 먹는단 말인가.

하지만 이 표현은 더위에 지쳐 허적 대는 상황을 참 잘 표현해주는 말이다.

이런 재미있는 우리말 표현인 '더위를 먹다'의 일본어 표현은 무엇일까?

바로, 夏バテ(나츠바테).

 夏(나츠)는 여름, バテ(바테)는?

정말 バテ는 어디에서 왔고, 왜 夏バテ(나츠바테)가 '더위를 먹다'라는 의미가 되었는지 궁금하다.

 

バテ(바테)는 '달리는 말이 지쳐서 스텝이 꼬이며 버둥거리는 것을 뜻하는 バタバタ(바타바타)에서 유래했다고 한다.

夏バテ(나츠바테)의 증상으로는 아래와 같다.

体がだるい(가라다가 다루이/몸이 처진다)

食欲がない(쇼쿠요쿠가 나이/식욕이 없다)

疲れやすい(츠카레야스이/쉽게 지친다)

寝不足(네부소쿠/수면부족)

 

バテ(나츠바테)는 위와 같이 우리말 '더위 먹다'와 동일하다.

그런데 여름철 자주 듣는 단어 하나가 더 있다.

熱中症(넷츄-쇼).

열사병이다.

금년 여름 일본은 가장 더운 여름을 보내고 있다. 연일 熱中症(넷츄-쇼)로 병원에 가는 사람들이 늘고 있다는 뉴스가 들려온다. 우리나라도 여느 해보다 무더운 여름을 보내고 있다. 조심해야겠다.

 

가까운 사람에게 인사말을 전하자.

 

夏バテしないように,気をつけてね!​

(나츠바테 시나이요우니, 기오 쯔께떼네!)

더위 먹지 않도록, 조심해!

 

♣관련 용어 모음

夏バテの症状(나츠바테노 쇼-죠-/~증상)

夏バテ対策(나츠바테타이사쿠/~대책)

夏バテか?(나츠바테까?/더위먹었어)

반응형

댓글