본문 바로가기

화장을 지우다 일본어2

화장품 관련 일본어/화장 관련 일본어 정리 화장은 일본어로 化粧(게쇼우)다. 화장품은 化粧品(게쇼우힌). 오늘은 화장품 화장 관련 일본어를 간단히 정리해 본다. ■한국과 일본이 다른 화장품 용어 *토너 한국→ 스킨 또는 스킨로션 일본→ 化粧水(화장수) 게쇼우스이 *자외선 차단제 한국→ 선크림 또는 자외선 차단제 일본→ 日焼け止め 히야케도메 *볼터치 한국→ 볼터치, 블러셔 일본→ チーク 치크 ■화장 관련 일본어 표현 *화장을 지우다 → 化粧をおとす 게쇼우오 오또스 *화장을 고치다 → 化粧を直す 게쇼우오 나오스 *化粧崩れ 게쇼우 구즈레 : 시간이 지나 화장이 지워지는 것. 또는 화장이 망가지는 것 *化粧ノリが悪い 게쇼우노리가 와루이 : 화장이 잘 안 먹는다 (화장이 잘 안 된다) *化粧ノリがいい 게쇼우노리가 이이 : 화장이 잘 먹는다 (화장이 잘 된.. 2022. 1. 24.
한국인이 틀리기 쉬운 일본말 표현 모음 날씨가 많이 추워졌습니다. 물론 낮에는 포근합니다만, 아침저녁으로는 쌀쌀합니다. 아침에 만난 사람에게, "날씨가 춥습니다."라는 말로 간단히 인사를 대신할 수 있습니다. 그런데 여기서, "날씨가 춥습니다"를 일본어로 어떻게 할까요? "땡끼가 사무이데쓰"라고 하면 될까요? 오늘은 한국인이 틀리기 쉬운 일본말 표현을 모아보았습니다. ■한국인이 틀리기 쉬운 일본말 표현 모음 1. 날씨가 춥다 天気が寒い "땡끼가 사무이"라고 말하면 맞을까요? 틀립니다! '땡끼가 사무이'라고 말하는 일본인은 아무도 없습니다. 그러면 어떻게 말하면 될까요? 寒い "사무이"라고 말하면 됩니다. 만약 여름에 덥다면, 暑い "아쯔이"하고 하면 됩니다. 天気(땡끼)는 맑다, 흐리다, 비가 오다 등 하늘의 기상에 대한 이야기를 할 때만 사.. 2021. 11. 15.