본문 바로가기
재미있는 일본, 일본어

독고다이 뜻과 어원, 이효리가 말하는 독고다이의 의미를 알아보자

by 휴식맨 2024. 2. 19.
반응형

요즘 꽤 화제가 되고 있는 말이 있다.

독고다이.

비속어 아닌가?

비속어로 알고 있는 말이 매스컴에 크게 보도되니, 조금 의아해진다.

왜 그럴까 찾아보니, 이효리 때문이다.

이효리 사진- 검은색 옷에 검은색 머리의 이효리
이효리

이효리가 모교인 국민대에서 졸업생 후배들에게 축사를 하면서 '인생 독고다이다'란 말을 언급해서이다.

그냥 언급한 정도가 아니라, 이 말에 자신의 철학을 담아 연설을 했는데, 그 반향이 컸다.

그녀의 솔직함과 경험에서 우러나는 조언이 졸업생들 뿐만 아니라, 참석한 많은 이들의 마음을 움직였다고 한다.

또한 그에 관한 기사를 읽은 사람들에게도 크게 영향을 미쳤다.

독고다이.

내가 아는 독고다이는 어떤 의미이지?

시쳇말로 '인생 독고다이다'라고 하면, '인생, 그거 혼자 사는 거야'로 이해한다.

아마도 맞을 것이다.

그런데도 조금 더 확인하고 싶다.

독고다이의 정확한 의미와 그 유래에 대해서 말이다.

■독고다이의 뜻과 그 어원을 알아보자

네이버 국어사전을 찾아보니, 이렇다.

독고다이는 "스스로 결정하여 홀로 일을 처리하거나 그런 사람을 속되게 이르는 말"이다.

 

 

아하.

그럼 '독고다이'의 '독'은 홀로 獨이고, 고는 외로울 孤인가?

아니다.

독고다이의 어원은, '일본어'였다.

일본어의 '특공대'

特攻隊(돗코다이).

일본어 '돗코다이'가 우리말식으로 변형되어 '독고다이'가 되었다.

돗코다이(특공대)는 2차 세계대전에서의 '카미카제 특공대'를 가리킨다. 편도 기름만 주입한 전투기를 몰고 미군함에 자폭했던 카미카제 특공대.  (이후 2차 세계대전에서는 조직과 상관없이 별도로 움직이는 걸 좋아하는 사람을 '돗코다이'라고 불렀다고 한다.)

여기까지 들으면 섬뜻하여 절대 쓰면 안 될 말처럼 보인다.

하지만 지금은  '돗코다이'가 아닌 '독고다이'로, 우리들 속에 자연스레 녹아있다.

그 의미는 아래의 4가지 정도로 간추릴 수 있겠다.

①홀로 행동하는 것

②혼자 결정하고 행동하는 사람

③야쿠자(조직 폭력배)들 사이에서 혼자 다니는 싸움꾼

④무리에 어울리지 않는 사람. 아웃사이더

 

 

그런데 이효리의 축사에 나오는 '독고다이'의 의미는 이보다 한 차원 더 높은 듯하다.

그녀의 말을 다시 들어보자.

"여러분 마음 가는 대로 살라. 여러분을 누구보다 아끼고 올바른 길로 인도하는 건 여러분 자신이고, 누구의 말보다 귀담아 들어야 하는 건 여러분 자신의 마음의 소리다."

"누군가 멋진 말로 나를 이끌어주길, 나에게 깨달음을 주길, 내 삶이 더 수월해지기를 바라는 마음 자체를 버려라. 그런 사람들 무리의 먹잇감이 되지 말라."

 

남들이 아닌 자기 자신의 마음의 소리에 귀를 기울이는 사람.

삶을 오롯이 자신의 뜻대로 살아가는 사람.

스스로 행동하고 체득하며 자신의 이야기를 만들어가는 사람.

그것이 바로 독고다이다.


나는 오늘부터 독고다이로 살기로 했다.

반응형

댓글