본문 바로가기
재미있는 일본, 일본어

연말 인사 일본어/연말 인사 비즈니스 메일 일본어/연말 인사 비즈니스 편지 일본어

by 휴식맨 2021. 12. 24.
반응형

2021년도 얼마 안 남았네요.

정말 あっと言う間(앗, 하는 사이)에 지나갔습니다.

오늘은 이맘때, 즉 연말에 거래처에 인사하는 일본어를 배워보겠습니다.

연말 거래처 인사 일본어
연말 거래처 인사 일본어

■연말 인사(구두 인사 일본어)

良いお年をお迎え下さい。

(요이 오도시오 오무카에 구다사이.)

좋은 새해를 맞이하세요.

 

줄여서, 良いお年を! (요이 오도시오!)

 

良いお年をお迎え下さい는 12월 중순에서 12월 30일까지만 말합니다.

*12월 31일에는 쓰지 않는다는 것을 명심하세요!

 

来年もよろしくお願いします。

(라이넨모 요로시쿠 오네가이시마쓰.)

내년에도 잘 부탁드리겠습니다.

 

来年もよろしくお願いします는 12월 중순에서 12월 31일까지 말합니다.

 

 

예)

"○○さん、2021年も後少しですね。

今年大変お世話になりました。支えあっての一年でした。

ありがとうございました。

来年もよろしくお願いします。

良いお年をお迎え下さい。

 

(○○상, 니센니쥬우이찌넨모 아또 스코시데쓰네.

고또시 다이헨 오세와니 나리마시타. 사사에 앗떼노 이찌넨데시다.

아리가또우 고자이마쓰.

라이넨모 요로시쿠 오네가이 시마쓰.

요이 오도시오 오무카에 구다사이.)

 

"○○씨, 2021년도 이제 얼마 안 남았네요.

올해 정말 신세 많았습니다. 지지해 주신 덕분입니다.

고맙습니다.

내년도 잘 부탁드립니다.

좋은 새해맞이하세요."

 

■연말 인사(메일 비즈니스 일본어)

예문)

〇〇株式会社

△△様

 

いつも大変お世話になっております。

株式会社〇〇の△△です。

 

いよいよ年の瀬も迫り、お忙しい日々をお過ごしのことと存じます。

△△様には本年一年に渡り、大変お世話になりましてありがとうございました。

 

お陰様で…

 

来る年も変わらぬご厚誼を賜りますよう、よろしくお願いいたします。

向寒の折から、お体を大切に、よいお年を迎えられますようお祈りいたしております。

 

※なお、年内は12月〇日(〇)まで、年始は1月〇日(〇)より出社しております。

 

(メール署名)

 

〇〇 주식회사

△△ 様

 

 

늘 정말 신세가 많습니다.

주식회사 OO의 △△입니다.

 

드디어 세밑이 가까워져 바쁜 나날을 보내고 계시리라 생각합니다.

△△님께는 올 1년에 걸쳐, 대단히 신세를 져서 감사했습니다.

 

덕분에…

 

다가오는 해에도 변함없는 후의를 베풀어 주시기를 부탁드립니다.

추워지는 시기이기에 몸조심하시고 좋은 한해를 맞이하시기를 기원합니다.

 

※또한, 연내에는 12월 0일(O)까지, 연초에는 1월 0일(O)부터 출근합니다.

 

(메일 서명)

 

<단어 공부>

 

年の瀬も迫り

(도시노 세모 세마리)

세밑도 가까워져

 

一年に渡り

(이찌넨니 와타리)

1년에 걸쳐

 

お陰様で

(오카게사마데)

덕분에

 

ご厚誼

(고 코우기)

후의(친절한 대접)

 

賜ります

(타마와리마쓰)

윗사람에게서 받다. 

 

向寒の折から

(코우칸노 오리까라)

추워지는 시기이기에

 

お祈りいたしております

(오 이노리 이타시떼 오리마쓰)

기원합니다

 

出社

(슛샤)

출근

 

■연말 인사(비즈니스 편지 일본어)

예문)

拝啓 歳末の候、ますますご清栄とお喜び申し上げます。

 平素は格別のお引き立てを賜り、心よりお礼申し上げます。

 お陰様で弊社も無事に年の瀬を迎えることができました。これもひとえに〇〇様のお力添えによるものと感謝しております。

 つきましては、年末のご挨拶までに〇〇をお送りしましたのでご笑納くださいませ。

 来年も変わらぬご愛顧のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

 

敬具

삼가 아룁니다.

세말 지절에 더욱더 번창하시니 경하드립니다.

 평소 각별히 돌봐주셔서 진심으로 감사드립니다.

 덕분에 저희도 무사히 세밑을 맞이할 수 있었습니다. 이것도 전적으로 000님의 도움에 의한 것이기에 감사드립니다.

 그래서, 연말 인사로 00을 보냈으니 받아주시기 바랍니다.

 내년에도 변함없는 애호 부탁드립니다.

 

경구

<단어 공부>

 

拝啓

(하이케-)

근계: '삼가 아룁니다' 뜻으로 편지의 제일 첫머리에 쓴다.

 

 

歳末の候

(사이마츠노 코-)

세말지절. 연말에.

 

清栄

(세-에-)

청영. 번영

 

平素

(헤-소)

평소

 

お引き立てを賜り

(오히키다테오 타마와리)

돌봐주셔서. 引き立て 격려

 

弊社

(헤-샤)

폐사 : 자신의 회사를 낮추어 말함

 

ひとえに

(히토에니)

전적으로

 

お力添え

(오찌까라 조에)

조력. 도움

 

ご笑納くださいませ

(고쇼우노우 구다사이마세)

변변치 않지만 받아주십시오

 

ご愛顧

(고 아이코)

애고. 사랑

 


연말 인사
연말 인사

 

겨울치고는 따뜻합니다.

그래도 언제나 건강 조심, 코로나 조심하세요.

 

건강은 행복의 기본입니다.

반응형

댓글